<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ambientes, costumes Archivi - Plinio Correa de Oliveira</title>
	<atom:link href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/category/ambientes-costumes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/category/ambientes-costumes/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 09:00:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/02/cropped-plinio-favicon-32x32.png</url>
	<title>ambientes, costumes Archivi - Plinio Correa de Oliveira</title>
	<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/category/ambientes-costumes/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Vecchiaia: decrepitezza o apogeo? &#8211; Santa Maria Eufrasia Pelletier</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/vecchiaia-decrepitezza-o-apogeo-santa-maria-eufrasia-pelletier-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2026 09:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=32579</guid>

					<description><![CDATA[<p>Quando sappiamo apprezzare i valori dello spirito più di quelli del corpo, invecchiare è crescere in ciò che c'è di più nobile nell'uomo, ossia nell'anima.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/vecchiaia-decrepitezza-o-apogeo-santa-maria-eufrasia-pelletier-2/">Vecchiaia: decrepitezza o apogeo? &#8211; Santa Maria Eufrasia Pelletier</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: right;"><b><i>&#8220;Catolicismo&#8221;, Campos (Rio de Janeiro), Nº 23 &#8211; Novembre 1952</i></b></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h5></h5>
<h5 style="text-align: center;"><strong><em><u><span style="font-family: Arial; font-size: large;">AMBIENTI, COSTUMI, CIVILTA&#8217;</span></u></em></strong></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h5></h5>
<h5><strong><em>di Plinio Corrêa de Oliveira</em></strong></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h5></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">In un numero precedente (<a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/IT_5112_vecchiaia_maturita_o_decadenza.htm">dicembre 1951</a>) abbiamo confrontato le fotografie di Churchill da giovane e da vecchio per mostrare quanto sbagli il mondo moderno nel vedere l&#8217;invecchiamento solo come una decadenza. Quando sappiamo apprezzare i valori dello spirito più di quelli del corpo, invecchiare è crescere in ciò che c&#8217;è di più nobile nell&#8217;uomo, ossia nell&#8217;anima, anche se ciò significa la decadenza del corpo, che è solo l&#8217;elemento materiale della persona umana. E che decadenza! Il corpo può perdere la sua bellezza e il suo vigore. Ma è arricchito dalla trasparenza di un&#8217;anima che, nel corso della vita, ha potuto svilupparsi e crescere. Questa trasparenza costituisce la più alta bellezza di cui è capace la fisionomia umana.</span></h5>
<h5 align="center"><span style="font-family: Calibri;"><b>*   *   *</b></span></h5>
<p align="center"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-32576 size-full" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/04/Santa-Maria-Eufrasia-Pelletier-MELHOR.jpg" alt="" width="418" height="676" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/04/Santa-Maria-Eufrasia-Pelletier-MELHOR.jpg 418w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/04/Santa-Maria-Eufrasia-Pelletier-MELHOR-186x300.jpg 186w" sizes="(max-width: 418px) 100vw, 418px" /></p>
<p align="center">
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;"><b>SANTA Maria Eufrasia Pelletier,</b> nata a Noirmoutier (Francia) nel 1796, fondatrice di una congregazione di donne insegnanti, morta nel 1868. La sua festa si celebra il 24 aprile.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">In gioventù non le mancava nulla della sua bellezza: la precisione dei suoi lineamenti, il fascino dei suoi occhi e della sua carnagione, la distinzione della sua fisionomia, la nobiltà del suo portamento, la freschezza e la grazia della sua giovinezza. Inoltre, lo splendore di un&#8217;anima chiara, logica, vigorosa e pura era fortemente espresso nel suo volto. Ella era il modello magnifico della ragazza cristiana.</span></h5>
<h5 style="text-align: center;" align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;"><b>*   *   *</b></span></h5>
<p style="text-align: center;" align="center"><img decoding="async" class="aligncenter" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/ACC_1952_023_22.jpg" width="450" height="600" border="0" /></p>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">Eccola nella sua vecchiaia. Del fascino dei vecchi tempi, rimane solo un vago profumo. Ma un&#8217;altra forma, più elevata, brilla in questo volto ammirevole. Lo sguardo ha guadagnato in profondità; una serenità nobile e imperturbabile sembra prefigurare qualcosa della nobiltà trascendente e definitiva dei beati nella gloria celeste! Il volto conserva la traccia delle ardue lotte della vita interiore e apostolica dei santi. Ha raggiunto qualcosa di forte, completo, immutabile: è la maturità nel senso più bello della parola. La bocca è una linea dritta, fine ed espressiva, con la nota tipica di un temperamento di ferro. Una grande pace, una bontà senza romanticismo né illusione, e qualche residuo della vecchia bellezza brillano ancora in questa fisionomia.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">Il corpo ha avuto un decadimento, ma l&#8217;anima è cresciuta così tanto che è tutta in Dio, e porta alla mente le parole di Sant&#8217;Agostino: Il nostro cuore, Signore, è stato creato per te, ed è in pace solo quando riposa in te.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">Chi oserebbe dire che per Santa Maria Eufrasia invecchiare è stato davvero un declino?</span></h5>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/vecchiaia-decrepitezza-o-apogeo-santa-maria-eufrasia-pelletier-2/">Vecchiaia: decrepitezza o apogeo? &#8211; Santa Maria Eufrasia Pelletier</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Old Age: Decrepitude or Glory? Saint Mary Euphrasia Pelletier</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/old-age-decrepitude-or-glory-saint-mary-euphrasia-pelletier-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 22:52:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=32571</guid>

					<description><![CDATA[<p>When one knows how to esteem the spirit more highly than the body, growing old is to grow into what is most noble, the soul.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/old-age-decrepitude-or-glory-saint-mary-euphrasia-pelletier-2/">Old Age: Decrepitude or Glory? Saint Mary Euphrasia Pelletier</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: right;"><em><strong>Catolicismo, Campos (Rio de Janeiro),</strong> <strong>no. 23  – November 1952</strong></em></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h5></h5>
<h5 style="text-align: center;"><strong>Ambiences, Customs and Civilizations</strong></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h5></h5>
<h5><em><strong>by Plinio Corrêa de Oliveira</strong></em></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h5></h5>
<h5>How the modern world, caught up in sensuality, deceives itself when it sees only decadence in aging. When one knows how to esteem the spirit more highly than the body, growing old is to grow into what is most noble, the soul.</h5>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://nobility.org/wp-content/uploads/2014/04/Saint-Mary-Euphrasia-Pelletier-younger.gif"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-28386" src="https://nobility.org/wp-content/uploads/2014/04/Saint-Mary-Euphrasia-Pelletier-younger.gif" alt="Saint Mary Euphrasia Pelletier younger" width="388" height="618" /></a></p>
<h5>Although aging does entail bodily decadence, this is only the material element in the human person. The body may indeed lose its beauty and its vigor, but it may enrich itself with the translucence of a soul that knew how to develop and grow along the course of life. This translucence constitutes the highest beauty the human face may acquire.</h5>
<h5 style="text-align: center;">* * *</h5>
<h5>Saint Mary Euphrasia Pelletier was born in the island of Noirmoutier of pious parents on July 31, 1796, and received in baptism the name of Rose Virginia. She entered the community of the “Refuge” of Tours in 1814, and made her profession in 1816, taking the name of Mary Saint Euphrasia. She became first mistress of the penitents, a short time after her profession, and about eight years later was made superioress of the house of Tours. Desirous of extending the benefits of her order to the very extremities of the earth, she clearly saw that a central government, a motherhouse, should be established. With help from Pope Gregory XVI, she founded Our Lady of Charity of the Good Shepherd of Angers. She died in April 29, 1868, and her feast is celebrated on April 24. During her life, nothing representing beauty was lacking to her youth: the crispness of her features, the beauty of her eyes and her flawless skin, the distinction of her face, the nobility of her bearing, the vigor and grace of youth. Moreover, the splendor of a clear, logical, vigorous and pure soul was reflected on her face. She was a magnificent example of a young Christian maiden.</h5>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://nobility.org/wp-content/uploads/2014/04/Saint-Mary-Euphrasia-Pelletier-older.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-28387" src="https://nobility.org/wp-content/uploads/2014/04/Saint-Mary-Euphrasia-Pelletier-older.jpg" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" srcset="https://nobility.org/wp-content/uploads/2014/04/Saint-Mary-Euphrasia-Pelletier-older.jpg 450w, https://nobility.org/wp-content/uploads/2014/04/Saint-Mary-Euphrasia-Pelletier-older-225x300.jpg 225w" alt="Saint Mary Euphrasia Pelletier older" width="450" height="600" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h5>Now behold her in her old age. There remains but a dim reflection of her youthful charm. Yet another beauty, a higher one, shines in that admirable face. Her gaze has grown profoundly; a noble and imperturbable serenity foretells the transcendental and definitive nobility of the blessed in heavenly glory. Her face conserves the marks of the arduous battles of the interior and apostolic life of the saints, showing a form of strength, of completeness, of the immutable—it is maturity in the most beautiful sense of the word. The mouth is finely expressive, conveying the temper of iron. Great peace and kindness with neither romanticism nor illusion, but with some remnant of the former beauty, still shines in this face. The body has declined, but the soul has grown so much that now it is all in God, leading one to recall Saint Augustine’s statement, “Thou hast made us for Thyself, Lord, and our heart is restless until it rests in Thee.”</h5>
<h5>Who would dare affirm that for Saint Mary Euphrasia growing old was growing decadent?</h5>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://nobility.org/2014/04/old-age-decrepitude-or-glory/"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-6915 size-large" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/03/UK-Nobility-org-BANNER-1024x265.jpg" alt="" width="800" height="207" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/03/UK-Nobility-org-BANNER-1024x265.jpg 1024w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/03/UK-Nobility-org-BANNER-300x78.jpg 300w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/03/UK-Nobility-org-BANNER-768x199.jpg 768w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/03/UK-Nobility-org-BANNER.jpg 1291w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/old-age-decrepitude-or-glory-saint-mary-euphrasia-pelletier-2/">Old Age: Decrepitude or Glory? Saint Mary Euphrasia Pelletier</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vieillesse : décrepitude ou apogée ? &#8211; Sainte Marie-Euphrasie Pelletier (24 avril)</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/vieillesse-decrepitude-ou-apogee-sainte-marie-euphrasie-pelletier-24-avril-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 22:35:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[Francais]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=32566</guid>

					<description><![CDATA[<p>Quand on sait valoriser les qualités de l'esprit plus que celles du corps, vieillir c'est grandir</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/vieillesse-decrepitude-ou-apogee-sainte-marie-euphrasie-pelletier-24-avril-2/">Vieillesse : décrepitude ou apogée ? &#8211; Sainte Marie-Euphrasie Pelletier (24 avril)</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><u><span style="font-family: Arial; font-size: large;">AMBIANCES, COUTUMES, CIVILISATIONS</span></u></strong></p>
<p align="center"><strong><span style="color: #ff0000; font-family: Trebuchet MS;">VIEILLESSE : DÉCRÉPITUDE</span></strong></p>
<p align="center"><strong><span style="color: #ff0000; font-family: Trebuchet MS;">OU APOGÉE ?</span></strong></p>
<p align="right"><i><b></b></i><span style="font-family: Verdana;"><b><i>&#8220;Catolicismo&#8221; Nº 23 &#8211; Novembre 1952</i></b></span></p>
<p><strong>Par Plinio Corrêa de Oliveira</strong></p>
<p>Dans un numéro précédent (<b><a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/ACC_1951_012_O_problema_da_2.htm">décembre 1951</a></b>), nous avons comparé des photographies de Churchill jeune et vieux pour montrer combien le monde moderne se trompe lorsqu&#8217;il ne voit dans le vieillissement qu&#8217;une décadence. <strong>Quand on sait valoriser les qualités de l&#8217;esprit plus que celles du corps, vieillir c&#8217;est grandir</strong> dans ce que l&#8217;homme a de plus noble, c&#8217;est-à-dire l&#8217;âme, même si cela signifie la décadence du corps, lequel n&#8217;est que l&#8217;élément matériel de la personne humaine. Et quelle décadence ! Il se peut que le corps perde sa beauté et sa vigueur. Mais elle est enrichie par la transparence d&#8217;une âme qui, tout au long de la vie, a pu se développer et grandir. Cette transparence constitue la plus haute beauté dont la physionomie humaine est capable.</p>
<p style="text-align: center;"><b>*   *   *</b></p>
<p align="right"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/ACC_1952_023_1.gif" width="388" height="618" align="LEFT" hspace="11" vspace="11" /></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;"><b>SAINTE Marie-Euphrasie Pelletier,</b> née à Noirmoutier (France), en 1796, fondatrice d&#8217;une congrégation enseignante pour femmes, décédée en 1868. Sa fête est célébrée le 24 avril..</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">Elle ne manquait de rien dans sa beauté juvénile : la justesse de ses traits, la beauté de ses yeux et de son teint, la distinction de sa physionomie, la noblesse de son maintien, la fraîcheur et la grâce de sa jeunesse. <strong>Surtout la splendeur d&#8217;une âme claire, logique, vigoureuse et pure s&#8217;exprimait fortement dans son visage</strong>. Elle est le type magnifique de <strong>la jeune fille chrétienne</strong>.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-15958 size-full" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2024/04/ACC_1952_023_22-Santa-Eufrasia-Pelletier.jpg" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2024/04/ACC_1952_023_22-Santa-Eufrasia-Pelletier.jpg 450w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2024/04/ACC_1952_023_22-Santa-Eufrasia-Pelletier-225x300.jpg 225w" alt="" width="450" height="600" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">La voici dans sa vieillesse. Du charme des jours anciens, il ne reste qu&#8217;un vague parfum. Mais<strong> une autre forme de beauté, plus élevée, brille dans cet admirable visage</strong>. Le regard a gagné en profondeur ; une sérénité noble et imperturbable semble y préfigurer quelque chose de la noblesse transcendante et définitive des bienheureux dans la gloire céleste ! Le visage conserve les traits des combats ardus de la vie intérieure et apostolique des saints. Elle a atteint quelque chose de fort, de complet, d&#8217;immuable : c&#8217;est la maturité dans le plus beau sens du mot. La bouche est une ligne droite, fine et expressive, qui porte la note typique d&#8217;un tempérament de fer. Une grande paix, une bonté sans romantisme ni illusion, avec quelque chose de l&#8217;ancienne beauté, brille encore dans cette physionomie.</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">Le corps a eu une décadence, mais l&#8217;âme a tellement grandi qu&#8217;elle est toute en Dieu, et fait penser aux paroles de saint Augustin : notre cœur, Seigneur, a été créé pour toi, et n&#8217;est en paix que lorsqu&#8217;il repose en toi.</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri; font-size: large;">Qui oserait affirmer que pour Sainte Marie-Euphrasie, vieillir était vraiment la déchéance?</span></p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/vieillesse-decrepitude-ou-apogee-sainte-marie-euphrasie-pelletier-24-avril-2/">Vieillesse : décrepitude ou apogée ? &#8211; Sainte Marie-Euphrasie Pelletier (24 avril)</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Índice de Ambientes, Costumbres, Civilizaciones</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/indice-de-ambientes-costumbres-civilizaciones/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jose Miguel]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2026 11:45:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[Espanol]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=6852</guid>

					<description><![CDATA[<p>ssdagfgg</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/indice-de-ambientes-costumbres-civilizaciones/">Índice de Ambientes, Costumbres, Civilizaciones</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>ssdagfgg</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/indice-de-ambientes-costumbres-civilizaciones/">Índice de Ambientes, Costumbres, Civilizaciones</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ARMUT UND PRACHT: HARMONISCHE GEGENSÄTZE IM FIRMAMENT DER KIRCHE</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/armut-und-pracht-harmonische-gegensatze-im-firmament-der-kirche-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2026 11:36:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=30686</guid>

					<description><![CDATA[<p>UMFELD, BRÄUCHE, ZIVILISATIONEN Plinio Corrêa de Oliveira &#160; Ein Aspekt der Heiligen Kirche. In einer schwach beleuchteten Zelle, vor einem Kruzifix, das an den schmerzlichsten Tod aller Zeiten erinnert, blättert ein Kartäusermönch in einem Andachtsbuch. In ein einfaches, ärmliches Habit gekleidet und mit langem Bart, scheint dieser Ordensmann die Verkörperung all jener Elemente zu sein, [&#8230;]</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/armut-und-pracht-harmonische-gegensatze-im-firmament-der-kirche-2/">ARMUT UND PRACHT: HARMONISCHE GEGENSÄTZE IM FIRMAMENT DER KIRCHE</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><i>UMFELD, BRÄUCHE, ZIVILISATIONEN</i></strong></p>
<p align="right"><strong><i>Plinio Corrêa de Oliveira</i></strong></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-30682 alignleft" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-monge-lendo-foto-ACC.png" alt="" width="206" height="265" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ein Aspekt der Heiligen Kirche. In einer schwach beleuchteten Zelle, vor einem Kruzifix, das an den schmerzlichsten Tod aller Zeiten erinnert, blättert ein Kartäusermönch in einem Andachtsbuch. In ein einfaches, ärmliches Habit gekleidet und mit langem Bart, scheint dieser Ordensmann die Verkörperung all jener Elemente zu sein, die seine Umgebung durchdringen: tiefe Ernsthaftigkeit, die feste Entschlossenheit, nur für das Tiefe, Wahre und Ewige zu leben, edle Einfachheit, ein Geist der Entsagung alles Irdischen, materielle Armut und schließlich die Erleuchtung durch die übernatürlichen Spiegelungen des höchsten spirituellen Reichtums.</p>
<p align="center">* * *</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Ein weiterer Aspekt der Heiligen Kirche.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-30683 size-full" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-Canonizacao-na-Basilica-de-Sao-Pedro-Papa-em-sedia-gestatoria-foto-bp.png" alt="" width="532" height="388" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-Canonizacao-na-Basilica-de-Sao-Pedro-Papa-em-sedia-gestatoria-foto-bp.png 532w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-Canonizacao-na-Basilica-de-Sao-Pedro-Papa-em-sedia-gestatoria-foto-bp-300x219.png 300w" sizes="(max-width: 532px) 100vw, 532px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="font-weight: 400;">Im gewaltigen Mittelschiff des Petersdoms zieht die päpstliche Prozession majestätisch dahin. Das Foto zeigt nur einen Teil davon: einige Kardinäle und die kirchlichen und weltlichen Würdenträger, die der <em>Sedia Gestatoria</em> unmittelbar vorausgehen. An ihrer Spitze schreitet der Papst, flankiert von den berühmten <em>Flabelli</em> und gefolgt von der <em>Edel Garde</em>. Im Hintergrund erhebt sich der <em>Altar der Confessio</em> mit seinen eleganten Säulen und dem prächtigen Baldachin. Und noch weiter hinten Berninis berühmte <em>„Gloria“</em>. Die hohen, mit bewundernswertem Marmor verkleideten und mit Reliefs geschmückten Wände, die zugleich leichten und gewaltigen Bögen, die Lichter, die wie Sterne oder funkelnde Diamanten leuchten – kurzum, alles ist von einer Erhabenheit durchdrungen, einem Reichtum, der den Gipfel dessen darstellt, was die Erde in ihrer schönsten Form zu bieten hat. Es ist der größte Prunk, zu dem der Mensch fähig ist, verstärkt durch die Pracht der Kunst und die Herrlichkeit der natürlichen Ressourcen des Steins.</p>
<p style="font-weight: 400;">Was in dem einen Bild zurückhaltende Ernsthaftigkeit ist, ist in dem anderen strahlender Glanz. Was in dem einen Armut ist, ist in dem anderen Pracht. Was in dem einen Einfachheit ist, ist in dem anderen Raffinesse. Was in dem einen Verzicht auf das Leben ist, ist in dem anderen die Fülle des Erhabensten unter ihnen.</p>
<p style="font-weight: 400;">Widerspruch? Das würden viele sagen: Kann man denn zugleich Reichtum und Armut, Einfachheit und Prunk, Pracht und Besinnlichkeit lieben? Kann man zugleich die Abkehr von allem Irdischen preisen und deren Zusammenführung für die Gestaltung eines Gemäldes, in dem die höchsten irdischen Werte erstrahlen?</p>
<p style="font-weight: 400;">Das Problem ist hochaktuell, gerade jetzt, wo sich Papst Johannes XXIII. mit so erbaulichem Eifer für die glanzvollen Traditionen des Vatikans zeigt – sehr zum Erstaunen jener, die eine Mentalität wie Aneurim Bevan verkörpern (der Labour-Chef ist ein Verfechter des Kampfes gegen jeglichen Pomp und verfolgte einen Teil der Krönungszeremonie von Königin Elizabeth II. mit dem Rücken zu ihr).</p>
<p style="font-weight: 400;">Nein, es besteht kein Widerspruch zwischen den verschiedenen Wertesystemen, außer in den Köpfen der Egalitaristen, der Gleich macherei, der Diener der Revolution. Im Gegenteil, die Kirche erweist sich als heilig, gerade weil sie mit gleicher Vollkommenheit, mit demselben übernatürlichen Genie, die Ausübung jener Tugenden zu organisieren und zu fördern weiß, die im stillen Leben des Mönchs und jene, die im erhabenen Zeremoniell des Papsttums erstrahlen, zu fördern und zu organisieren vermag. Mehr noch: Das eine gleicht das andere aus. Man könnte fast sagen, dass das eine Extrem (im positiven Sinne des Wortes) das andere kompensiert und mit ihm versöhnt wird.</p>
<p style="font-weight: 400;">Die theologische Grundlage, auf der diese beiden gegensätzlichen Heiligen sich begegnen und harmonieren, ist klar. Gott, unser Herr, gab uns Geschöpfe, damit sie uns auf dem Weg zu ihm dienen. Daher ist es notwendig, dass Kultur und Kunst, vom Glauben inspiriert, die Schönheit der irrationalen Schöpfung und den Glanz der Talente und Tugenden der menschlichen Seele hervorheben. Dies ist christliche Kultur und Zivilisation. Dadurch werden die Menschen in Wahrheit und Schönheit, in der Liebe zum Erhabenen, zur Hierarchie und zur Ordnung geformt, die im Universum die Vollkommenheit dessen widerspiegeln, der es geschaffen hat. So dienen die Geschöpfe tatsächlich unserem Heil und der göttlichen Ehre. Andererseits sind sie aber vergänglich; nur Gott ist absolut und ewig. Dies gilt es zu bedenken. Deshalb ist es gut, sich von den Geschöpfen zu distanzieren, damit man in ihrer Verachtung allein an den Herrn denkt. Auf dem einen Weg, indem man alles betrachtet, was die Geschöpfe sind, erhebt man sich zu Gott; auf dem anderen Weg nähert man sich ihm, indem man bedenkt, was sie nicht sind. Die Kirche lädt ihre Kinder ein, beide Wege gleichzeitig zu beschreiten, durch das erhabene Schauspiel ihrer Pracht und durch die Betrachtung der bewundernswerten Entsagungen, zu denen nur sie inspirieren und die sie wirksam herbeiführen kann.</p>
<p style="font-weight: 400; text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-6807 aligncenter" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/03/vignette_leao1.png" alt="" width="40" height="33" /></p>
<p style="font-weight: 400;">Aus dem Portugiesischen mit Hilfe von Google-Übersetzer ins Deutsche.</p>
<p style="font-weight: 400;">Die deutsche Fassung dieses Artikels ist erstmals erschienen in<br />
http.www.p-c-o.blogspot.com</p>
<p style="font-weight: 400;">© Veröffentlichung dieser deutschen Fassung ist mit Quellenangabe dieses Blogs gestattet.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/armut-und-pracht-harmonische-gegensatze-im-firmament-der-kirche-2/">ARMUT UND PRACHT: HARMONISCHE GEGENSÄTZE IM FIRMAMENT DER KIRCHE</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Was müssen wir tun, um solche Menschenmengen anzuziehen?</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/was-mussen-wir-tun-um-solche-menschenmengen-anzuziehen-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2026 15:56:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=30557</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Plinio Corrêa de Oliveira In Angelegenheiten des Apostolats scheint das wesentliche Anliegen des „aggiornamento“ darin zu bestehen, Menschenmengen in die Kirche zu locken. Unser Jahrhundert kann mehr als die vorherigen als das Jahrhundert der Menschenmengen bezeichnet werden. Überall sehen wir, wie sich Menschenmengen versammeln. Und für alle Zwecke: politische Kundgebungen, sportliche Wettkämpfe, heidnische Zurschaustellung [&#8230;]</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/was-mussen-wir-tun-um-solche-menschenmengen-anzuziehen-2/">Was müssen wir tun, um solche Menschenmengen anzuziehen?</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-30555 size-large" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-ACC-CAT-1967-08-Multidoes-Multidao-Fatima-720x1024.jpg" alt="" width="720" height="1024" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-ACC-CAT-1967-08-Multidoes-Multidao-Fatima-720x1024.jpg 720w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-ACC-CAT-1967-08-Multidoes-Multidao-Fatima-211x300.jpg 211w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-ACC-CAT-1967-08-Multidoes-Multidao-Fatima-768x1092.jpg 768w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2026/01/DE-ACC-CAT-1967-08-Multidoes-Multidao-Fatima.jpg 1033w" sizes="(max-width: 720px) 100vw, 720px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h5 style="font-weight: 400;"><strong><em>Plinio Corrêa de Oliveira</em></strong></h5>
<h5></h5>
<h5 style="font-weight: 400;">In Angelegenheiten des Apostolats scheint das wesentliche Anliegen des „aggiornamento“ darin zu bestehen, Menschenmengen in die Kirche zu locken.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Unser Jahrhundert kann mehr als die vorherigen als das Jahrhundert der Menschenmengen bezeichnet werden. Überall sehen wir, wie sich Menschenmengen versammeln. Und für alle Zwecke: politische Kundgebungen, sportliche Wettkämpfe, heidnische Zurschaustellung weiblicher Schönheit und tausend andere Anlässe.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Wenn man diese Menschenmengen betrachtet, ist es für jemanden selbstverständlich, folgende Überlegung anzustellen: Wie gut wäre es, wenn eine gleiche Anzahl von Menschen zum Zweck der Religion, zu einem öffentlichen Gottesdienst, einer großen Predigt oder einer feierlichen Kundgebung des Glaubens zusammenkommen würde.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Und daraus ergibt sich natürlich die große Frage: Welche modernen Mittel kann man finden, welche neue Technik kann man anwenden, um solch riesige Menschenansammlungen im religiösen Sinne anzuziehen? Wie können wir beispielsweise die Menschenmenge, die im Klischee auf dieser Seite zu sehen ist, zu einer katholischen Demonstration zu bewegen?</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Sobald die Frage formuliert ist, beginnen die Antworten zu fließen. Natürlich ist es, wenn moderne Menschen mit modernen Mitteln moderne Menschenmassen anlocken, zunächst einmal ratsam, die alten Methoden des Apostolats aufzuschieben, um das Aktuellste zu nutzen: In dieser Angelegenheit gibt es nichts, was modern genug ist.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Was den Einsatz moderner Mittel betrifft, so ist er großartig und es gibt nichts einzuwenden, solange er mit heiligem Geist, mit aller Würde und Erhabenheit geschieht. Aber was die Abschaffung der alten Mittel angeht, ist die Sache alles andere als einfach.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Tatsächlich sind wir der Meinung, dass die wirksamsten Mittel, Menschenmengen anzulocken, nach wie vor die alten sind: der Gottesdienst, die Kanzel, der Beichtstuhl usw. Und vor allem die Verehrung Unserer Lieben Frau.</h5>
<h5 style="font-weight: 400; text-align: center;">*</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Mancher fortschrittliche Leser wird sich vor Wut winden. Und er wird ausrufen: Wir brauchen neue Methoden! In der modernen Welt kann nichts erreicht werden, wenn wir uns nicht an die Moderne wenden. Unsere Liebe Frau ist vor fast zwanzig Jahrhunderten gestorben, und spielt keine Rolle mehr. Die Menschen von heute wollen nur die Menschen von heute.</h5>
<h5 style="font-weight: 400; text-align: center;">*</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Es gibt eine moderne Obsession, die wie alle Obsessionen einen klaren Blick auf die Realität verhindert.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Moderne Massen, geplagt von Sorgen, von der Hektik des täglichen Kampfes, von der Weisheit einer ausschließlich dem Ökonomischen gewidmeten Existenz, werden zunehmend appetitlicher für das Übernatürliche. Und viele der traditionellen Methoden der Kirche, die so von Adel, Frömmigkeit und einem Sinn für das Übernatürliche geprägt sind, erweisen sich als zunehmend wirksam, wenn es darum geht, die Massen anzulocken.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Jemand wird spöttisch lächeln. Wo und wann könnten traditionelle Methoden so viele Menschen anziehen wie die auf dem Foto?</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Nun&#8230; diese Menschen sind in Fátima versammelt, um der Messe beizuwohnen, die Seine Heiligkeit Papst Paul VI. zum Lob Unserer Lieben Frau in der erhabenen Schönheit des katholischen Rituals zelebriert hat.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Gegen Fakten gibt es keine Argumente. Maria zieht die Mengen an, und wenn man die Menschen anziehen möchten, müsse man sie nur einladen, Maria zu preisen. Um den Stellvertreter Christi herum betet sie inbrünstig zur Jungfrau Mutter, ohne dass es notwendig ist, um sie anzuziehen, Zugeständnisse an Bossa Nova, ié-ié-íé usw. zu machen.</h5>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7821 aligncenter" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/04/vignette_leao.png" alt="" width="40" height="33" /></p>
<p style="font-weight: 400;">Aus dem Portugiesischen mit Hilfe von Google Übersetzer von „<strong><em>Que havemos de fazer para atrair multidões?</em></strong>“, einem Artikel von Plinio Correa de Oliveira in „Catolicismo“ vom August 1967</p>
<p style="font-weight: 400;">„Was müssen wir tun, um solche Menschenmengen anzuziehen?“ erschien erstmals auf Deutsch (vom Autor nicht revidiert) in <strong><a href="http://www.p-c-o.blogspot.com/">www.p-c-o.blogspot.com</a></strong></p>
<p style="font-weight: 400;">© Nachdruck oder Veröffentlichung ist mit Quellenangabe dieses Blogs gestattet.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/was-mussen-wir-tun-um-solche-menschenmengen-anzuziehen-2/">Was müssen wir tun, um solche Menschenmengen anzuziehen?</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L&#8217;abbigliamento: specchio di un&#8217;epoca</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/labbigliamento-specchio-di-unepoca-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2025 16:35:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=29718</guid>

					<description><![CDATA[<p>Due tipi di abbigliamento, due mentalità, due stili di vita.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/labbigliamento-specchio-di-unepoca-2/">L&#8217;abbigliamento: specchio di un&#8217;epoca</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><i><u><span style="font-family: Arial; font-size: large;">AMBIENTI, COSTUMI, CIVILTA</span></u></i></strong></p>
<p style="text-align: right;"><b><i><span style="font-family: Verdana;"><span class="style9" lang="pt-br">&#8220;Catolicismo&#8221; Nº 20 &#8211; Agosto </span></span></i></b><span class="style9"><b><i><span style="font-family: Verdana;">1952</span></i></b></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>di Plinio Corrêa de Oliveira</em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-29713 size-full" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1952_020_1-abbigliamento.jpg" alt="" width="800" height="812" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1952_020_1-abbigliamento.jpg 800w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1952_020_1-abbigliamento-296x300.jpg 296w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1952_020_1-abbigliamento-768x780.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h5>L&#8217;<span style="font-family: Calibri;">abbigliamento, da un punto di vista meramente materiale, cioè in termini di servizio che rende al corpo, non è altro che un vestito. Al massimo, si può riconoscere che ha la funzione di proteggere un certo pudore che nasce dal profondo dell&#8217;istinto.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">Ma chi sa che l&#8217;uomo non è solo materia, sa anche che l&#8217;abito non è solo un pezzo di stoffa, che secondo l&#8217;ordine naturale delle cose deve rendere servizio anche allo spirito.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">Quale servizio? Per una proprietà che non è meramente convenzionale o immaginativa, ma che è radicata nel cuore stesso della realtà, certe forme, certi colori, le qualità di certi tessuti, producono nell&#8217;uomo certe impressioni, che sono più o meno le stesse per tutti gli uomini. Impressioni e, quindi, stati d&#8217;animo, atteggiamenti mentali, in alcuni casi un intero pendolo della personalità. Questo è uno dei fondamenti dell&#8217;arte. Così l&#8217;uomo può, attraverso l&#8217;abbigliamento, esprimere in una certa misura la sua personalità morale, cosa che è facilmente riscontrabile nell&#8217;abbigliamento femminile, così adatto a rispecchiare il temperamento mentale della donna.</span></h5>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-29714 aligncenter" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1952_020_11-227x300.jpg" alt="" width="227" height="300" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1952_020_11-227x300.jpg 227w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1952_020_11.jpg 300w" sizes="(max-width: 227px) 100vw, 227px" /></span></p>
<p style="text-align: center;" align="JUSTIFY"><b><span style="font-family: Trebuchet MS; font-size: small;">Lo stesso abbigliamento su un manichino del Museo della Banca d&#8217;Inghilterra</span></b></p>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">L&#8217;abito professionale tende a esprimere più che il temperamento mentale di un individuo, il temperamento mentale proprio della professione: sarà sobrio come la tonaca di un prete, serio come l&#8217;abito di un insegnante, imponente come la veste di un re, ecc.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">Quando un&#8217;epoca si preoccupa di elevare l&#8217;uomo, possiede una sete di dignità, grandezza, serietà, dispone l&#8217;abbigliamento &#8211; comune o professionale &#8211; in modo da accentuare in ogni persona l&#8217;impressione di questi valori. Sarà o tenderà a essere nobile, dignitoso, virile, l&#8217;abito di ogni uomo, dal sovrano all&#8217;ultimo popolano. Questo è ciò che si può vedere nei costumi antichi. Pubblichiamo in questa pagina la fotografia di un semplice <b>portinaio della Banca d&#8217;Inghilterra,</b>  nel suo abbigliamento tradizionale. Sarebbe impossibile esprimere e apprezzare meglio la modesta ma reale quota di responsabilità che il suo oscuro ma onesto officio possiede.</span></h5>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana;">*   *   *</span></p>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/ACC_1952_020_3.gif" width="176" height="400" align="right" hspace="11" vspace="11" /><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/ACC_1952_020_2.gif" width="232" height="400" align="LEFT" hspace="11" vspace="11" /><strong><span class="capitalLetter">G</span></strong>li altri cliché rappresentano i nostri contemporanei vestiti come di consueto, sulle spiagge e nelle campagne di certi paesi, uomini di rango, desiderosi di stare al passo con il &#8220;progresso&#8221;. Questi abiti, come sappiamo, tendono a invadere tutta la vita: sono già apertamente ammessi nell&#8217;uso comune in alcune città, come Parigi in estate.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">Quale mentalità rivelano questi abiti? Tutto ciò che forse può essere tollerato in un bambino&#8230; niente di più.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">Quale opportunità offrono per rispecchiare ciò che l&#8217;anima di un uomo ben formato dovrebbe rispecchiare in qualsiasi classe sociale, cioè la gravità, il senso di responsabilità, l&#8217;elevazione dello spirito?</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">La risposta è ovvia.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">&#8220;Dimmi come ti vesti e ti dirò chi sei&#8221;. Questa massima, così spesso sbagliata se vogliamo applicarla a ogni persona considerata singolarmente, è molto vera per le varie epoche della storia.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><b><span style="font-family: Calibri;">Due tipi di abbigliamento, due mentalità, due stili di vita.</span></b></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">Che differenza! E chi oserebbe dire che questo cambiamento è stato un bene?</span></h5>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/labbigliamento-specchio-di-unepoca-2/">L&#8217;abbigliamento: specchio di un&#8217;epoca</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>When Men and Commerce Lived in Serenity</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/when-men-and-commerce-lived-in-serenity-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2025 11:59:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=29701</guid>

					<description><![CDATA[<p>A rich lesson for our poor world, ever more devastated by neuroses</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/when-men-and-commerce-lived-in-serenity-2/">When Men and Commerce Lived in Serenity</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><u><span style="font-family: Arial; font-size: large;">AMBIENCES, CUSTOMS, CIVILIZATIONS</span></u></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: right;"><b><i>&#8220;Catolicismo&#8221; Nº 92 &#8211; August 1958 (*)</i></b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><strong>by Plinio Corrêa de Oliveira</strong></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-29697 size-full" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_11-Ghent.jpg" alt="" width="850" height="694" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_11-Ghent.jpg 850w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_11-Ghent-300x245.jpg 300w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_11-Ghent-768x627.jpg 768w" sizes="(max-width: 850px) 100vw, 850px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">For centuries, the placid canal waters of Ghent  <b>[**]</b>, have mirrored the facades of these typical medieval and Renaissance buildings, whose imposing mass, grave and solid, contrasts harmoniously with their rich, varied, and almost fanciful ornamentation, thus creating a singular impression of architectonic balance.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">What were these buildings, so reserved and one would almost say pensive, originally used for? Patrician residences? Centers of study? No. They were occupied by corporations. The main offices of the Corporation of Free Boatmen were on the far right; next was the house of the Grain Measurers, adjoining the small customs house, where the medieval merchants declared their goods. Then came the Granary, and, lastly, the Corporation of Stoneworkers.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">These were, then, houses of work and business, and history tells us that intensive and productive activities took place within them.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">But economic activity had not yet been engulfed by today&#8217;s materialistic influences. It was therefore carried out in a calm, thoughtful, and refined atmosphere, not in the feverish, throbbing, thoughtless, and proletarianizing environment that often marks business today. Who would imagine so much nobility in buildings of the middle class, so much refinement for trade corporations?</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">This is more a question of mentality than of art. From a spiritual view, use of the mind is the apex of human action. Business is thus most productive, in quality and even quantity, when done calm ly, without idleness, and with thoughtful recollection.</span></h5>
<h5 align="justify"><span style="font-family: Calibri;">From a materialistic viewpoint, however, quantity is better than quality, physical activity better than that of the soul, hustle and bustle better than reflection, and nervous excitation better than authentic thought. This explains the hectic atmosphere of certain stock exchanges and modem thoroughfares.</span></h5>
<h5 align="center"><b><span style="font-family: Calibri;">*   *   *</span></b></h5>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-29698 size-large" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_2-businessman-em-outros-tempos-old-times-1024x694.jpg" alt="" width="800" height="542" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_2-businessman-em-outros-tempos-old-times-1024x694.jpg 1024w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_2-businessman-em-outros-tempos-old-times-300x203.jpg 300w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_2-businessman-em-outros-tempos-old-times-768x521.jpg 768w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/12/ACC_1958_092_2-businessman-em-outros-tempos-old-times.jpg 1180w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p>
<p align="JUSTIFY">
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">The super-excitation of ambiences results from the super-excitation of people. We can all identify the gum-chewing, cigar-chomping, fmgemail-biling, foot-pounding businessman. He is hypertensive, cardiac, and neurotic.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">How that type of businessman differs from the serene, stable, dignified, prosperous, and intelligent-looking burghers that Rembrandt&#8217;s brush presents us in his admirable painting &#8220;The Board of the Clothmakers&#8217; Guild.&#8221;.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">It was men such as these who, despite uncertain and slow means of communication, created a commercial network that extended in<br />
every direction and laid the foundations of modem commerce. Yet they worked in tranquility and we would almost say recollection. They still reflect that atmosphere peculiar to the old buildings examined earlier.</span></h5>
<h5 align="JUSTIFY"><span style="font-family: Calibri;">What a rich lesson for our poor world, ever more devastated by neuroses!</span></h5>
<p><b><span style="font-family: Trebuchet MS;">NOTE:</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: Trebuchet MS; font-size: small;">(*) <a href="https://www.tfp.org/">Crusade Magazine, May-June 1997, p. 25</a></span></b></p>
<p>(**) <span style="font-family: Trebuchet MS; font-size: small;">The Graslei on the Lys (Leie) River, Ghent. On the right, the free boatmen&#8217;s guild house (gildehuis van de vrije schippers, 1531, gothic style), second from right, the grain weighers&#8217; guild house (gildehuis van de korenmeters, 1698, Flemish renaissance). Third from right, Het Spijker (grain storehouse, 1200, Romanesque). Date between 1890 and 1900 <b>[Ref.: <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Graslei,_Ghent,_Belgium,_1890s.jpg">Wikipedia</a>]</b></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/ACC_1958_092_3.jpg" width="800" height="455" border="0" /></p>
<p align="center"><span style="font-family: Trebuchet MS;">[The same building today]</span></p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/when-men-and-commerce-lived-in-serenity-2/">When Men and Commerce Lived in Serenity</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Die Schönheit des Lebens in geselliger Runde</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/die-schonheit-des-lebens-in-geselliger-runde-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2025 09:12:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=25998</guid>

					<description><![CDATA[<p>UMWELT, GEWOHNHEITEN, ZIVILISATIONEN &#160; Die Cafés von 1830 hatten keinen grossen achitektonischen Anspruch &#8230; bewahrten aber eine Atmosphäre reich an Werten des gesellschaftlichen Umgangs &#160; Plinio Corrêa de Oliveira Alte Zeitschriften haben manchmal einen tiefen Charme. Selbst – oder gerade dann, wenn wir auch nur lose, undatierte Seiten erhalten, die uns Fetzen einer fernen Vergangenheit [&#8230;]</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/die-schonheit-des-lebens-in-geselliger-runde-2/">Die Schönheit des Lebens in geselliger Runde</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><em>UMWELT, GEWOHNHEITEN, ZIVILISATIONEN</em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-25996 " src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/08/DE-Cafe-Valois_catolicismo.com_.br_.png" alt="" width="852" height="319" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/08/DE-Cafe-Valois_catolicismo.com_.br_.png 513w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/08/DE-Cafe-Valois_catolicismo.com_.br_-300x112.png 300w" sizes="(max-width: 852px) 100vw, 852px" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>Die Cafés von 1830 hatten keinen grossen achitektonischen Anspruch &#8230;</em></strong><br />
<strong><em>bewahrten aber eine Atmosphäre reich an Werten des gesellschaftlichen Umgangs</em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h5 style="font-weight: 400;"><strong><em>Plinio Corrêa de Oliveira</em></strong></h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Alte Zeitschriften haben manchmal einen tiefen Charme. Selbst – oder gerade dann, wenn wir auch nur lose, undatierte Seiten erhalten, die uns Fetzen einer fernen Vergangenheit ins Gedächtnis rufen.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Heute veröffentlichen wir die Übersetzung eines Artikels aus „L&#8217;Illustration, Journal Universel“ aus Paris über „Regelmäßige Besucher des Café Valois“, unterzeichnet von einem Autor – A. de Belloy –, dessen Erinnerung die Zeit verschlungen hat.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Aus welcher Zeit stammen diese Seiten? Die Elemente, die sie uns liefern, sind äußerst vage: zwischen 1860 und 1870.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">In jedem Fall haben sie den Verdienst, bei heutigen Lesern bestimmte Werte geselliger Runde wachzurufen, die mit der Entstehung der Großstädte des letzten Jahrhunderts verschwanden und von denen in der breiten Öffentlichkeit der heutigen Babeln (die Stadt des Turms von Babel) aus Zement, Eisen und Asphalt nicht einmal eine Spur erhalten geblieben ist. Wertvolle Werte, die soziale Interaktion menschlich machen und die sich daraus ergaben, dass sich die Zivilisation einst um die Güter der Seele (und des Geistes) statt um die des Körpers drehte. Inzwischen prägte der Materialismus zunehmend Bräuche und Institutionen.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Als Aufforderung, gegen diese Situation zu reagieren, die so viele edle Geister leiden lässt und so viel gesunde Energie schmerzlich raubt, veröffentlichen wir heute einen ausführlichen Auszug aus diesem Artikel. Nachdem der Kolumnist die malerische Atmosphäre der Pariser Cafés des zweiten Viertels des 19. Jahrhunderts beschworen hat – manche Zentren kultivierten gesellschaftlichen Lebens, andere einer reichen ideologischen Spritzigkeit –, beklagt er, dass sie durch neuere Cafés ersetzt wurden, die sich durch einen schweren und banalen Luxus auszeichnen und jeglichen Ausdruck vermissen lassen, außer dem eines Lokals, in dem die Kunden nur ans Essen und Trinken denken und die Besitzer nur ans Geld.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Im Gegensatz zu dieser materialisierten Umgebung beschwört der Artikel die malerischen Charaktere und die zutiefst freundlichen und vertrauensvollen Beziehungen herauf, die in älteren Cafés üblich waren.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Als Beispiele seien der <em>Commendeur Odoard de La Fère</em> und der <em>Marquis de N.</em> genannt, die im zweiten Viertel des letzten Jahrhunderts die „Säulen“ des Café Valois bildeten.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Die Affäre zwischen Chevalier de Lautrec und dem Besitzer desselben Lokals während der Französischen Revolution veranschaulicht die <em>„douceur de vivre“</em>, die das Ambiente des Cafés einst förderte.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Wir übergeben das Wort nun an Monsieur A. de Belloy.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Lebe wohl, oh gute alte Zeit! Lebe wohl, oh das freundliche Gesicht des Besitzers, oh der lächelnde und respektvolle Empfang der Kellner! Lebe wohl, oh feierliche Auftritte, die man aus Neugierde miterlebte – unter anderem den von Commendatore Odoard de La Fère, einem würdevollen und eifrigen Stammgast des Café Valois!</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Pünktlich um 12 Uhr kündigte die Kanone des Palais-Royal seine Ankunft an; er erschien in der Tür und verharrte einen Moment, während er mit freundlichem und selbstsicherem Blick durch den Raum schweifte, als nähme er wollüstig seine Gewohnheiten wieder an. Die rechte Hand fest auf seinem Stock ruhend – einem Stock mit einem weiß-blauen Porzellangriff – warf er mit einer Geste der Linken seinen alten, verblichenen braunen Umhang zurück. Aber sie lächelten nicht: Nie war ein mit Bienen oder goldenen Lilien bestickter Umhang mit einer solchen Geste abgelegt worden. Es gab einen der sah, wie der große Talma ihn verstohlen betrachtete; aber der Arme, er war kein geborener „Commendatore“!</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Als der Umhang zurückgeworfen war – es war wie ein Zeichen &#8211; sprach Pierre, der Kellner, mit respektvoller Baritonstimme ernst diese Worte:</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">&#8211; „Commendatore Odoard de La Fère: die übliche Schokolade mit Sahne.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Und ein anderer Kellner gab die sakramentale Formel an die Küche weiter:</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">&#8211; „Commendatore Odoard de La Fère: die übliche Schokolade mit Sahne.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Der Commendatore ging dann in den hinteren Teil des Raumes, immer noch ohne niemanden zu begrüßen, sondern warf jedem von uns einen Blick zu, der zu sagen schien:</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">&#8211; „Meine Herren, die Damen zuerst.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Als er an der Theke ankam, begrüßte er die junge und freundliche Henriette, und nachdem er ein paar Worte – immer dieselben – mit dem Mädchen gewechselt hatte, setzte er sich an einen Tisch, oder besser gesagt, an seinen Tisch, den Tisch des Commendatore, und dort, nachdem er uns mit einem freundlichen Nicken begrüßt hatte, begann er, die übliche Schokolade mit Sahne, d. h. eine Tasse Schokolade, in die man die Sahne goss, die in einer kochenden Milchkanne bis an die Oberfläche stieg.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Und niemand sollte denken, diese kleinen Aufmerksamkeiten seien das Privileg von Commendatore Odoard gewesen: Jeder seiner Zeitgenossen wurde auf die gleiche oder ähnliche Weise verwöhnt.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">So hatte der Marquis de Rivarol (der ältere Bruder des Schriftstellers), der seinen Mokka pur, ohne die Martinique-Mischung, genoss, seine eigene Kaffeekanne.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Der Baron de Jonzac, der seine gesamte Emigration in London verbracht hatte, lobte eines Tages die Sandwiches und Krapfen seiner Gastgeberin vom Hay-Market: Am nächsten Tag fand er identische Krapfen und Sandwiches auf dem Tablett, auf dem ihm der Tee serviert wurde, und so war es von da an jeden Tag.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Der Chevalier de Aï tauchte während seines Tees gegen 3:00 Uhr nachmittags einen Marseiller Keks in eine Haselnussemulsion. Die Haselnüsse wurden in einem kleinen Achatmörser mit einem fein geschnitzten Sandelholzstößel gemahlen. Der Chevalier hatte diese Utensilien, die ausschließlich für ihn verwendet wurden, zur Verfügung gestellt.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Der ausgezeichnete und liebenswürdige Marquis de N., der, wie er sagte, nicht zu den Gewinnern gehörte, durfte schließlich zwei der vier Zuckerwürfel, die ihm zu seinem morgendlichen Café mit Milch serviert wurden, behalten. Sie wurden ihm abends zusammen mit einem Glas, einer Flasche Wasser und einem Fläschchen Orangenblütenwasser zurückgebracht.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Seine Selbstgefälligkeit war somit vor den Augen aller sicher: Er ließ den Verzehr nie aus.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Nur seltsamerweise – und das bemerkte der Marquis in seiner unglaublichen Zerstreutheit nie – waren zwei Stück Zucker abends immer größer als morgens, und zwar so auffällig, dass sie mindestens dreimal so viel wogen.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Dieses Wunder war das Werk einer guten Fee, die wir bereits beiläufig erwähnt hatten: der Tochter des Hauses, der Demoiselle an der Theke, der guten Henriette.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Und wie viele andere freundliche Tricks griff sie auf, um diesen armen, hochmütigen Kunden, deren Gefühle sie vor allem nicht verletzen durfte, kleine Freuden zu bereiten? Sie tat das Gute mit Anmut und Geschick. Und hier ist eine weitere ihrer Strategien:</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Ich kann Ihnen versichern, Monsieur le Marquis, dass Sie Ihre Rechnung letzten Dienstag bezahlt haben.“ „Habe ich die Rechnung bezahlt? Das ist gut, sehen Sie sich das an.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Genau, Herr Marquis: letzten Dienstag, zur Kaffeezeit.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Aber das ist doch dein Traum, mein braves Mädchen. Letzten Dienstag hatte ich nicht … jedenfalls weiß ich, was ich meine.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Dann weiß ich nicht: Danke für Ihre Freundlichkeit. Zum Glück ist hier mein Buch, das authentisch ist, und Sie können sehen, dass ihr Name durchgestrichen ist. Und jetzt, was sagen Sie?“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Ich meine, sie halten mich für ein Kind; und ich habe moralisch recht …“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Ah! Da kommt Papa!“ „Papa, der Marquis von N. besteht darauf, dass er die Rechnung letzten Dienstagabend nicht bezahlt hat, als er ging! Zum Glück hast du es gesehen, nicht wahr, Papa?“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Und der Besitzer, durch ein Zeichen gewarnt:</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Ah! Was das betrifft, Herr Marquis, tut es mir leid, Ihnen widersprechen zu müssen, und es ist mir sehr peinlich. Aber Sie wissen ja, ich bekomme normalerweise nicht zweimal etwas. Das Mädchen ist übrigens eine Schlaue, die mir gegenüber nie einen Fehler macht“.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Oh, das ist zu viel. Vater und Tochter spielen mit mir.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Hören Sie, Herr Marquis, da wir uns noch nicht wirklich geeinigt haben, teilen wir die Schwierigkeiten auf. Sie geben 9 Francs, die Hälfte von dem, was Sie zu schulden glauben. Aber ich muss Sie warnen, dass nur die Kellner von der Täuschung profitieren: Sie können mich nicht zwingen, einen Betrag einzubehalten, der mir nicht zusteht.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Na gut! Dann läuft es so, da Sie beide so sicher zu sein scheinen wie ich … Es ist unglaublich, ich könnte schwören … Wie auch immer, machen Sie, was Sie wollen. Hier sind 10 Francs; einer ist für die Kellner.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Und der Marquis ging weg, während die gute Henriette, ihr Lachen kaum unterdrückend, Pierre ein Zeichen gab:</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Pierre“, sagte sie, „hier ist ein Trinkgeld vom Herrn Marquis; sagen Sie es Ihren Kollegen.“ Die 10 Francs fielen geräuschvoll in die Plaqué-Urne, die als Sparschwein diente, und der Marquis wurde mit doppeltem Respekt und Eifer bedient.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Da haben Sie es, könnten die Leser sagen, ein Cafébesitzer, der sicherlich originell war, aber wahrscheinlich kein Vermögen auf diese Weise gemacht hat.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Wir werden das später sehen, aber sagen wir gleich, dass dieser ausgezeichnete Herr in seinen Geschäftsbeziehungen keineswegs nachlässig war: Er verstand sie einfach anders als die meisten seiner Kollegen, und das machte ihn nicht schlechter dran. Dieses System war zudem in seiner Familie vererbt, ebenso wie die Freundlichkeit, die er hervorbrachte. Lesen Sie weiter.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">1789 war der spätere Autor der Tage von Henriettes ein Junge von zehn oder zwölf Jahren. Sein Vater, ein ehemaliger Butler des Prinzen von Conti, betrieb dasselbe Café Valois in Paris, das damals mehr oder weniger frei von politischem oder gar lokalem Kolorit war. Unter den Stammgästen des Hauses stach der Ritter von Lautrec aus dem zweiten Zweig, ehemaliger Brigadegeneral in den Armeen des Königs, Ritter des Malteserordens, des Heiligen Ludwig, des Heiligen Mauritius und des Heiligen Lazarus, durch seine edlen Manieren, seine schöne Haltung und sein Holzbein hervor.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Chevalier de Lautrec, ein reifer Mann, lebte bescheiden, aber würdevoll von seiner Pension. Er zeigte sich selten in der Gesellschaft, machte sich aber im Palais-Royal und im Café Valois einen Namen; er war zudem ein hochkultivierter Mann und eifriger Zeitungsleser.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Wovon lebte Chevalier de Lautrec, der vorübergehend seiner Pension beraubt war, in einer Zeit, in der das Leben so schwer und das Sterben so leicht war? Das wurde nie bekannt.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Hier jedoch etwas, das etwas Licht in dieses Rätsel bringt:</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Eines Morgens, nach einem sehr bescheidenen Essen im Café Valois, stand Chevalier de Lautrec wie üblich vom Tisch auf, plauderte zwanglos mit dem Besitzer hinter der Theke, winkte seinem Chef zum Abschied und verließ majestätisch das Lokal, ohne ein Wort über die Rechnung zu verlieren. Am nächsten Tag verhielt er sich genauso, und ebenso am Tag darauf und in den darauffolgenden Tagen, Monaten und Jahren, ohne dass der Besitzer des Lokals auch nur eine einzige Erklärung von ihm erhalten oder auch nur daran gedacht hätte, danach zu fragen. Doch wenige Tage nach diesem ungewöhnlichen Abschied sagte der Ritter gleichgültig zum Besitzer und warf dem Jungen einen Blick zu: „Da gibt es einen Herrn, der wenig lernt, an diesen geschlossenen Schulen. Sie sollten ihn jeden Tag zwischen 1 und 4 Uhr am Nachmittag zu mir schicken. Ich würde ihm Grundkenntnisse in Mathematik und Englisch beibringen, das ich recht gut spreche. Das wird ihm sicher nicht von Unnützen sein, wenn er jemals Ihren Platz einnehmen müsste. Außerdem habe ich nichts zu tun, und dieser Unterricht würde mich ein wenig ablenken.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Herr Ritter ist wirklich gütig, tausendmal gütig: Was Sie uns vorschlagen, wäre in diesen Zeiten ein unschätzbarer Dienst; aber wir dürfen Sie nicht dermaßen missbrauchen …“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Aber ich sage, dass sie mir einen Dienst erweisen würden“, unterbrach ihn der Ritter.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Und seine Stimme war so unsicher, trotz seiner Augen voller Autorität, dass der ehrenwerte Cafébesitzer, der diesen Kontrast wirklich zu schätzen wusste, ihm seinen Sohn beinahe in die Arme geworfen hätte.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">„Herr Ritter, Sie sind uns gegenüber überaus großzügig. Mein Sohn gehört Ihnen, so wie ich und mein ganzer Haushalt, heute, morgen und für immer.“</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Am 7. Dezember 1817, um 11:00 Uhr, also genau 26 Jahre, Tag für Tag, Stunde für Stunde, nach diesem Gespräch – das seine natürliche Abfolge von Unterrichten hatte – betrat der inzwischen betagte Chevalier de Lautrec wie gewohnt das Café Valois. Der frühere Besitzer war fünf Jahre zuvor gestorben; sein Sohn war ihm nachgefolgt. Der Ritter, nach dem Mittagessen und mit gutem Appetit, fragte einfach nach der Rechnung, während er im „Drapeau Blanc“ stöberte.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Der Chef zuckte nicht mit der Wimper; er wechselte ein paar Worte mit seiner jungen Frau, und zehn Minuten später erhielt der Ritter eine Rechnung über 16.980 Francs für 8.490 Mittagessen, berechnet zu einem Satz von zwei Francs.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Der alte Herr warf einen Blick auf den Gesamtbetrag, öffnete seine Brieftasche, nahm den Betrag in Scheinen heraus und reichte sie dem Kellner mit der Aufforderung, das Wechselgeld, das sich auf genau 520 Francs belief zu behalten.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Dann stand er auf, wahrscheinlich fühlte er sich erleichtert, obwohl man es ihm nicht ansah. Er näherte sich, wie gewohnt, der Theke, plauderte kurz mit der Besitzerin und ging dann langsam zur Tür.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Dort, als der Besitzer, eine Serviette über dem Arm, respektvoll zur Seite trat, um ihn durchzulassen, nahm er ernsthaft seine Hand und drückte sie herzlich zwischen seinen beiden. Die stille Szene, die wir gerade beschrieben haben, entging dem Marquis de Rivarol nicht, der in diesem Moment eintraf, nachdem er seine Uhr auf das berühmte Zifferblatt des Palais-Royal eingestellt hatte.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">(&#8230;) Tief fasziniert von dem, was er gesehen hatte, und es zu Recht auf ganz besondere Umstände zurückführend, tat er alles, um die erwünschte Aufklärung von der ausgezeichneten, einfältigen und etwas eitlen Frau des Besitzers zu erhalten.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Es war der Marquis selbst, der mir 1834 diese tröstliche Geschichte erzählte.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Während der Restauration hatte der Chevalier de Lautrec als Erbe eines seiner Brüder, der kurz zuvor in Koblenz gestorben war, seinen kleinen Anteil an der Milliarde Entschädigung erhalten. Obwohl beträchtlich, wurde die Summe fast vollständig für die Tilgung einiger beträchtlicher und längst überfälliger Rückstände aufgebraucht. Dank der ihm wieder ausgezahlten Pension konnte er seine Tage jedoch in angenehmem Komfort beenden und blieb dem Café Valois, zu dessen Fortschritt er, wie wir noch erläutern werden, beitrug, stets treu. Es ist klar, dass der Besitzer dieses gastfreundlichen Hauses wie kaum ein anderer heute und in der Tat zu allen Zeiten wusste, wie man ein Gläubiger ist. Mehrere Episoden, so schön wie die, die wir erzählt haben, würdigten das Leben dieses guten Mannes, ohne seinen Interessen wesentlich zu schaden. Dieser Kaufmann alten Stammes kam nicht jedem wahllos entgegen: Er besaß sowohl den Takt der Vernunft als auch des Herzens.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">(&#8230;) Beim Chevalier de Lautrec konnte er seine Schulden vollständig zurückzahlen, und was die Zinsen, die nicht berücksichtigt wurden, anging, erhielt er mehr als den Gegenwert in Form von Unterricht von einem so guten Lehrer für Englisch, Rechnen und vor allem für seine guten Gefühle.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Darüber hinaus verdankte das Café Valois diesen edlen Beziehungen bald eine ebenso angesehene wie erlesene Kundschaft. Es nahm daraufhin einen immer originelleren Charakter an, ein beträchtlicher Vorteil, geradezu lebenswichtig für ein Etablissement dieser Art in der Epoche, von der wir sprechen.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">In der Tat, war der Marquis de Rivarol nicht einer der eine so gute Gelegenheit für indiskretes Verhalten aus Nächstenliebe nicht entgehen ließ, und da er gute Beziehungen zu Monarchisten der Vergangenheit und der Zukunft hatte, fiel es ihm leicht, durch die Veröffentlichung dieser und einiger anderer Episoden die Interessen seines Lieblingscafés zu fördern. Dank ihm wurde der Hausbesitzer zu einer Art Kuriosität, ja sogar zu einer Belästigung – umso mehr, als man ihm seine angeborene Zartheit und väterliche Tradition auf seine glühenden politischen Überzeugungen zurückführte, die in Wirklichkeit ebenso vage wie gemäßigt waren.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">So oder so kam ihm dies jedoch sehr zugute: Während das Café Lemblin zum Treffpunkt für pensionierte oder für die in die Reserve versetzten Offiziere (des Kaiserreichs) sowie für einige Republikaner und Liberale, die nicht der Armee angehörten, suchten die „Voltigeure Ludwigs XV.“ und die jungen Leibwächter das Café Valois auf…</h5>
<p style="font-weight: 400; text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-6807 aligncenter" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/03/vignette_leao1.png" alt="" width="40" height="33" /></p>
<p style="font-weight: 400;">Aus dem portugiesischen von „A doçura de viver no trato social“ in Catolicismo Nr.147, März 1963</p>
<p style="font-weight: 400;">Die deutsche Fassung dieses Artikels „Die Schönheit des Lebens in geselliger Runde“ ist erstmals erschienen in <strong><a href="http://www.p-c-o.blogspot.com/">www.p-c-o.blogspot.com</a></strong></p>
<p style="font-weight: 400;">© Veröffentlichung dieser deutschen Fassung ist mit Quellenangabe dieses Blogs gestattet.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/die-schonheit-des-lebens-in-geselliger-runde-2/">Die Schönheit des Lebens in geselliger Runde</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zwei Vorstellungen der Gesellschaft: Familie von Familien oder Konzentrationslager</title>
		<link>https://www.pliniocorreadeoliveira.info/zwei-vorstellungen-der-gesellschaft-familie-von-familien-oder-konzentrationslager-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nestor Fonseca]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 21:53:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ambientes, costumes]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.pliniocorreadeoliveira.info/?p=25639</guid>

					<description><![CDATA[<p> Umgebungen, Bräuche, Zivilisationen &#160; Plinio Corrêa de Oliveira &#160; Eine junge Bäuerin aus Kastilien betrachtet hilfsbereit und gerührt ihren Sohn, den sie in ihren Arme hat. Man merkt eine den Bauern eigene gewisse Rustikalität. Aber eine Rustikalität, in der eine mehr oder weniger Rauheit, die das Wort Rustikal enthält, nicht wahrnehmbar ist. Im Gegenteil, das [&#8230;]</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/zwei-vorstellungen-der-gesellschaft-familie-von-familien-oder-konzentrationslager-2/">Zwei Vorstellungen der Gesellschaft: Familie von Familien oder Konzentrationslager</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em><strong> Umgebungen, Bräuche, Zivilisationen</strong></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><i>Plinio Corrêa de Oliveira</i></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-25636 size-full" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/07/DE-Camponesa-de-Castilla.jpg" alt="" width="453" height="640" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/07/DE-Camponesa-de-Castilla.jpg 453w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/07/DE-Camponesa-de-Castilla-212x300.jpg 212w" sizes="(max-width: 453px) 100vw, 453px" /></p>
<p style="text-align: left;">
<h5><span style="font-weight: 400;">Eine junge Bäuerin aus Kastilien betrachtet hilfsbereit und gerührt ihren Sohn, den sie in ihren Arme hat.</span></h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Man merkt eine den Bauern eigene gewisse Rustikalität. Aber eine Rustikalität, in der eine mehr oder weniger Rauheit, die das Wort Rustikal enthält, nicht wahrnehmbar ist. Im Gegenteil, das Leben auf den Feldern übertrug auf diese junge Frau seine besten Auswirkungen. Ihr Gesicht, ihre Haltung drücken eine kräftige Fülle von Gesundheit des Körpers und der Seele aus. Aber eine Fülle, der die ganzen Jahrhunderte der christlichen Tradition ihre eigene Prägung aufgedruckt haben. In dieser Bäuerin, die vielleicht nur lesen kann, strahl eine Intensität geistlichen Lebens aus, eine Logik, eine Mäßigkeit, eine harmonische Unterwerfung der Materie dem Geist und gleichzeitig eine Frische und Zärte, die nur aus viel Glauben und viel Reinheit entstehen kann. Die sehr klaren physiognomischen Merkmale sind energisch. Die starken und sehr definierten Augenbrauen dienen als Rahmen eines durchdringenden und genauen Blickes. Aber sie hat eine Gelassenheit im Gesicht, eine Reinheit, die die sehr hohe Haube mit einer Note von spezieller Reinheit zu betonen scheint.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Es handelt sich um ein einfaches Mädchen des Volkes. Aber von einem großartigen Volk, sehr katholisch. In ihm gibt es Schätze aller Art, ethnische, historische, moralische, soziale, religiöse, die aus dieser bescheidenen und selbstbewussten Tochter von Kastilien zu einem Modell, das würdig ist, das Talent eines großen Malers erweckt zu haben.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Alle diese Schätze sind gerichtet auf die Mutterschaft. Es springt in die Augen die sehr zarte Zuneigung, mit der sie ihren Sohn betrachtet, das Bewusstsein ihrer Schutzfunktion, die Hinwendung, mit der sie mit all ihren Fähigkeiten mobilisiert, mit all ihrer Fähigkeit der Zuneigung (tiefe, ernsthafte Zuneigung, ohne Trägheit nebenbei gesagt) zugunsten des Sohnes, den Gott ihr gegeben hat.</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Glückliches Kind, in dessen Gunst die Vorsehung Wunder der Natur und der Gnade angelegt hat, in der Obhut einer reinen Mutter voller Glauben.</h5>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-25637 size-full" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/07/DE-comunistas-criancas.png" alt="" width="640" height="596" srcset="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/07/DE-comunistas-criancas.png 640w, https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2025/07/DE-comunistas-criancas-300x279.png 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h5><em style="font-weight: 400;"> „Wir sind Lenins Kinder, wir wollen keinen Vater, keine Mutter &#8230;“ </em><span style="font-weight: 400;">Die Luft mit diesem elenden Lied zum Vibrieren zu bringen, defilieren diese kleinen Sklaven des Anti-Christus durch die Straßen einer kommunistischen Stadt, die das Abzeichen ihres finsteren Herrn auf ihre Brust tragen: den fünfzackigen Stern, mit Sichel und Hammer.</span></h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Es sind Kinder, die erzogen zu sein scheinen, nicht für ein gemeinsames ziviles Leben, sondern für Aggression, Beleidigung und Brutalität. Man sieht in ihnen, dass die Fähigkeit zu Hass geweckt, angeregt und auf ein sehr hohes Maß an Spannung fixiert wurde, um eine zweite Natur in ihnen zu bilden. Die Augen starren auf das Objektiv des Fotografen oder einen anderen Punkt im Raum, mit durchdringenden Misstrauen und voller Hass. Der Gang lässt eine böse Absicht durchschauen, die den Schritten eine wilde Trittfrequenz zu geben scheinen. Die Passanten, die den Marsch betrachten, scheinen von ähnlichen Gefühlen beseelt zu sein. Man könnte sagen, Söhne des Hasses, die in der Stadt des Hasses die Hymne des Hasses singen! Und es ist ganz natürlich, dass, um solche Kinder des Zorns zu bilden, man ihnen die väterliche und mütterliche Liebe gestohlen hat, sie einen monströsen Hass gegen das Familienleben eingeflößt hat.</h5>
<h5 style="text-align: center;">*     *     *</h5>
<h5 style="font-weight: 400;">Erbarmen und Herzlosigkeit, Tugend und Amoralität, gemäßigtes und starkes Feingefühl, hemmungslose und teuflische Brutalität, kurz, katholische Zivilisation und Kommunismus, dies ist die tragische Alternative, in der der Mensch des 20. Jahrhunderts sich befindet.</h5>
<p style="font-weight: 400; text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-6807 aligncenter" src="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/wp-content/uploads/2023/03/vignette_leao1.png" alt="" width="40" height="33" /></p>
<p style="font-weight: 400;">Aus dem portugiesischen von „Duas concepções de Sociedade“ in Catolicismo von Dezember 1955</p>
<p style="font-weight: 400;">Die deutsche Fassung dieses Artikels „Zwei Auffassungen von Gesellschaft“ ist erstmals erschienen in <a href="http://www.p-c-o.blogspot.com"><strong>www.p-c-o.blogspot.com</strong></a></p>
<p style="font-weight: 400;">© Veröffentlichung dieser deutschen Fassung ist mit Quellenangabe dieses Blogs gestattet.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info/zwei-vorstellungen-der-gesellschaft-familie-von-familien-oder-konzentrationslager-2/">Zwei Vorstellungen der Gesellschaft: Familie von Familien oder Konzentrationslager</a> proviene da <a href="https://www.pliniocorreadeoliveira.info">Plinio Correa de Oliveira</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
