1985
Las
TFPs levantan barrera de indignación
contra la película blasfema "Je vous
salue Marie"
Al analizar la infame película Je vous salue Marie a la luz de las nociones elementales de la Fe
católica, las TFPs concluyen que es difícil afirmar si las profanaciones
anti-mariales más crueles de la Historia —las de la Revolución Francesa y del
comunismo por ejemplo— han sido tan encarnizadas e impúdicas en blasfemar como
lo es este filme. Je vous salue Marie abre, sin lugar a dudas, un abismo
sin precedentes en la historia de la Cristiandad. Es natural, pues, que las
TFPs empleen lo mejor de sus esfuerzos para despertar a la opinión católica y
animarla a levantar una barrera moral indestructible.
Contra la avalancha de blasfemias es urgente crear
un estado de espíritu de oposición reflexiva,
profunda e inquebrantable
El 23 de enero de 1985 es estrenada en Francia la película impía y blasfema
Je vous salue Marie. Ya el mes anterior, el Ministro de Cultura, el
socialista Jack Lang, la había escogido para inaugurar una de las salas del
Centro Cultural Georges Pompidou.
Abundan los comentarios elogiosos en la prensa de aquel país. La televisión
proyecta varias escenas. Fotos propagandísticas son reproducidas en revistas
y carteles. Las almas de decenas de millones de franceses se ven salpicadas por
el lodo del escándalo que resulta de la orquestación publicitaria. Los medios
de comunicación llevan al mundo entero las noticias.
Hasta órganos de la prensa católica —de los que se podían esperar palabras
de esclarecimiento, alerta y rechazo contra la película— se suman a la campaña
laudatoria: "Présence et Dialogue" (del Arzobispado de París),
"La Croix", "Fiches du Cinéma" (semanario de crítica cinematográfica),
"Témoignage Chrétien", "Etudes" (revista mensual de los
jesuitas), "Telérama", "La Vie".
Faltan, pues, los elementos necesarios para formarse una idea clara sobre
la abominación que este filme representa. La TFP francesa juzga un deber
alertar a sus amigos, simpatizantes y al público en general. Con ese fin
prepara una crítica de la película desde el punto de vista de la doctrina
católica.
Así, el 25 de marzo, fiesta de la Anunciación, está en condiciones de
comenzar la distribución de un número especial del "Aperçu" (boletín
de informaciones y comentarios) con el título Visión de Conjunto de la documentación
reunida sobre la película "Dios te salve María". El documento
demuestra que el filme está saturado de los deseos de blasfemar de su
realizador, Jean Luc Godard. Todos los personajes se expresan en un lenguaje
vulgar, a menudo con una grosería imposible de reproducir. En todo momento
blasfeman, se insultan mutuamente y se refieren en los términos más crudos al
acto sexual. San José es mostrado como un amante vulgar, ávido de contacto
carnal, que acusa a la Santísima Virgen con las palabras más abyectas de
mantener "relaciones con otros". Peor aún, en una especie de parodia
del Magnificat la actriz que hace el papel de María declara su "odio por
todo" y hace estallar su rebelión contra Dios en odiosas imprecaciones:
le llama "cobarde", "vampiro" y utiliza las más procaces
palabras eróticas. Frases del Evangelio son frecuentes a lo largo del guión.
Se trata de una suprema
blasfemia contra la Santísima Madre de Dios, con una carga de odio particular
contra el adorable misterio de la Encarnación.
* * *
Los envíos sucesivos por correo del bien documentado y objetivo "Aperçu"
llegan a 250.000 ejemplares. De toda Francia, y también de otros países,
millares de personas de las más variadas edades y condiciones comunican su
calurosa adhesión a la campaña. Pero más que el número impresiona el fervor de
las reacciones.
La difusión del "Aperçu" y la entusiasta acogida que despierta
parecen inquietar seriamente a los propagadores del sacrilegio. Curiosamente,
el Ministerio de Correos impide —sin alegar ninguna ley o reglamentación— que
los envíos sean hechos con la tarifa reducida a la que se tiene derecho. Sin
embargo, confiando en la generosidad de los destinatarios, la campaña continúa
con un aumento del 120% en el costo postal. De verdadera "cruzada por
correspondencia contra la pertinaz blasfemia de Jean Luc Godard", la
califica la agencia France Presse (199).
La pertinacia de los promotores se manifiesta en que, a pesar de no
constituir un éxito de taquilla, se empeñan en distribuir la película en el
mundo entero. Pero en todas partes donde hay una TFP, una barrera de
indignación será levantada. La TFP francesa desencadena de este modo un
vasto y fervoroso movimiento internacional contra la blasfemia (200).
El
"Boletin de las 15 TFPs", enviado
desde
Nueva York a amigos de las entidades en más de 120 países, es un valioso
instrumento para denunciar
el filme blasfemo
“Je vous salue Marie”
* * *
Italia - Representando a las TFPs, el
Ufficio Tradizione, Famiglia, Proprietà de Roma envía, el 22 de abril del
mismo año, un telegrama al Cardenal Ugo Poletti en el que deplora la
proyección de la película en la Ciudad Eterna. Le pide asimismo que haga llegar
al conocimiento del Santo Padre que, en nombre de las TFPs, el Ufficio
realizará un acto de desagravio ante el altar de Nuestra Señora de los Milagros
en Sant'Andrea delle Fratre.
El 4 de mayo siguiente, el Profesor Plinio Corrêa de Oliveira dirige a S.
S. Juan Pablo II un telegrama en nombre de las TFPs, asociándose de todo
corazón al rezo del Rosario promovido por el Pontífice y transmitido al mundo
por la Radio Vaticana, en reparación por la gravísima ofensa hecha a la
Santísima Virgen (201).
España - Cuando el estreno de la película
es inminente en Madrid, la TFP española publica en "Covadonga
Informa" una traducción del "Aperçu", que despierta un vivo
interés en los más diversos sectores de la opinión pública 202. Un resumen del
documento, acompañado de una llamada a la vigilancia de los católicos, es
publicado en una página entera del "ABC" y de "El Alcázar"
(203).
También en Madrid, la TFP difunde en las calles decenas de miles de
manifiestos en los que exhorta a los católicos a levantar una barrera moral
inquebrantable contra la blasfemia.
La sección local de TFP-Covadonga en Granada coloca en la fachada de su
sede principal una pancarta de protesta y distribuye millares de folletos con
un resumen del "Aperçu" en la Universidad y en las principales calles
de la ciudad.
Portugal - En el mes de octubre, el boletín
"TFP Lusa Informa" publica un resumen del "Aperçu"
francés. El día 13, socios, cooperadores y simpatizantes del Centro Cultural
Reconquista hacen una peregrinación al Santuario de Fátima para desagraviar la
honra de la Virgen Santísima. Una semana después se unen al acto de reparación
a la Inmaculada Concepción promovido por la Hermandad de las Esclavas de
Nuestra Señora de la Concepción en la Catedral de Lisboa (204).
Canadá - La TFP canadiense comienza su
campaña con el envío de decenas de millares de misivas en francés e inglés.
Esta correspondencia incluye el texto del "Aperçu" y anima a los
destinatarios a dirigir cartas de protesta a los diarios. "No basta lamentar,
es necesario actuar", dice uno de los eslóganes.
"The Canadian Slovak" reproduce el "Aperçu" en sus
páginas y los cotidianos "Zwiazkowier" y "Polski Express"
dan noticias de la campaña.
Cuando se estrena el filme de Godard en Toronto, el 7 de septiembre de
1985, centenares de fieles rezan un Rosario en reparación frente al cine.
Cooperadores de la TFP canadiense llevan pancartas con frases que expresan el
sentimiento de los participantes: "No permitas Divino Niño Jesús, que la
vergüenza de esta blasfemia contra la que protestan todos los verdaderos
católicos caiga sobre nuestra Nación".
EI Arzobispo de Toronto, Cardenal Gerald E. Carter, apoya oficialmente a
los laicos indignados con la proyección blasfema. Esa misma noche el noticiario
de televisión anuncia: "Para alivio de los católicos la película no será
proyectada en los cines de Toronto" (205).
Estados Unidos - La versión inglesa del
"Aperçu", con el título La denuncia de una blasfemia, es
difundida en el Lincoln Center de Nueva York, donde alrededor de 8.000
católicos protestan contra el estreno de la película. La TFP norteamericana
se suma así a la manifestación organizada por la Liga Católica de Derechos
Civiles y Religiosos, sección de Nueva York. Los estandartes de la TFP
aparecen en programas de la televisión y una importante revista reproduce una
foto de la concentración donde los participantes muestran el folleto de la TFP
como símbolo de rechazo a la película (206).
Son difundidos 250.000 ejemplares, a raiz de lo cual se recibe una muy
abundante y calurosa correspondencia de apoyo. La prensa se hace eco de la
campaña (207), que por su amplitud y entusiasmo ha contribuido decisivamente a
movilizar a los católicos norteamericanos, transformando en un fracaso notorio
la proyección del filme de Godard en los Estados Unidos.
Argentina - La TFP argentina empeña toda su
influencia para evitar que en su país se ofenda a la Santísima Virgen. El
estudio de la TFP francesa es reproducido por el "Pregón de la TFP",
ampliamente difundido en campañas públicas (208). Al mismo tiempo, promueve una
recolección de firmas para un mensaje dirigido a los obispos, pidiéndoles
finalmente que hagan ver a las autoridades que esa película es inaceptable y
que exijan su prohibición. La TFP hace pública una carta que envía al Presidente
Alfonsín en el mismo sentido, pero esta queda sin respuesta. Ocho prelados
escriben cartas de apoyo al trabajo de esclarecimiento de la entidad. La
campaña tiene numerosas repercusiones en la prensa (209).
El 8 de diciembre de 1985, fiesta de la lnmaculada Concepción, la TFP
despliega sus estandartes en el centro de Buenos Aires. En pocas horas son
distribuidos 38.000 volantes en las principales calles y a la salida de las
misas en las Iglesias más frecuentadas de la capital (210).
El Presidente del Consejo Nacional de la entidad, Dr. Cosme Beccar Varela
(h), presenta un recurso de amparo pidiendo como medida cautelar que se impida
el ingreso al país de la película y que se prohiba su exhibición. El Juez
acepta el recurso y comunica su decisión al Presidente de la Nación y a la
Aduana (211).
Bolivia - En el número de "Cristiandad
Informa" de junio de 1985, Jóvenes Bolivianos pro Civilización Cristiana
publica un resumen del "Aperçu" para prevenir al público contra la
posibilidad de que el filme sea proyectado en su patria. La revista es enviada
a suscriptores de todo el país y difundida en la vía pública por los miembros
de la asociación.
Brasil - Está programado el estreno de Je vous salue Marie en el Segundo
Festival Cinematografico de Río de Janeiro. Godard concurrirá para recibir, sin
duda, el aplauso de la intelligentzia izquierdista brasileña.
La revista "Catolicismo" denuncia el peligro en un substancioso
resumen del "Aperçu", ilustrándolo con una fotografia de la Virgen
de las lágrimas de Granada que lleva la sugestiva leyenda: "Oh Madre,
¿por qué lloráis?" (212).
El Profesor Plinio Corrêa de Oliveira telegrafía
al Presidente José Sarney y al titular del Ministerio de Justicia
pidiéndoles que la película sea prohibida en Brasil. El documento es publicado
en diversos periódicos. Finalmente el Gobierno veta la entrada del filme.
Amargado, Godard suspende su viaje a Río de Janeiro.
Un telegrama
de congratulaciones por la medida adoptada es enviado al Jefe de Estado
por el Profesor Plinio Corrêa de Oliveira. Posteriormente, otro mensaje del
mismo tenor es dirigido por la TFP en nombre de los 2.500 participantes del VI
Encuentro de Corresponsales y Simpatizantes de la entidad, reunidos en São
Paulo en febrero de 1986 (213).
Costa Rica y Guatemala - El Bureau
de Costa Rica reproduce integralmente el "Aperçu" en su boletín
"TFP Informa", que también es difundido en Guatemala. El semanario
"Contrapunto", uno de los principales de la capital costarricense,
publica un resumen de la materia (214).
Chile - Apenas comienzan a oírse voces
favorables a la película blasfema, la TFP chilena distribuye un informe sobre
Je vous salue Marie a las autoridades
religiosas y civiles del país. En el artículo De personeros católicos en Chile:
sorprendentes declaraciones en torno a película blasfema, la entidad
analiza los comentarios elogiosos al filme hechos por la representante de la
Organización Católica Internacional de Cine (OCIC) y por el director del
Centro de Comunicación del Episcopado (215).
Colombia - Cuando los primeros elogios a la
película aparecen en la prensa, la TFP colombiana comienza a recoger firmas
contra su introducción en el país. La petición —que se basa en los documentos
del "Aperçu"— es dirigida al Presidente de la República y a la
Conferencia Episcopal; pero antes de terminar la campaña ya no se oye hablar
más de la posibilidad de proyectarla.
Uruguay - En octubre de 1985, un número
especial del boletín "TFP Informa" reproduce integralmente el "Aperçu"
e incluye una carta a sus lectores pidiéndoles sugerencias para desarrollar una
acción en común, con vistas a evitar la exhibición de Dios te salve María. La
esplendida acogida que encuentra en el público obliga a la TFP a reeditar el
documento con el título Ante la amenaza de una exhibición blasfema,
Madre de Dios, ¡detenédlos! (216). Como consecuencia de la intensa
propaganda de la TFP, se produce una encendida polémica sobre el tema, que dura
varios meses, a través de artículos de prensa y programas de radio y TV. Obispos,
sacerdotes y laicos se pronuncian en defensa de la honra de la Santísima
Virgen. Más de 500 sacerdotes y religiosas dirigen una carta al Presidente de la
República en la que solicitan que se prohiba la película (217).
Tampoco en Uruguay el filme de Godard es autorizado.
Africa del Sur - Aunque parece excluida la
posibilidad de la proyección de la película, el Bureau Tradición, Familia y
Propiedad envía el "Aperçu" a miembros de la comunidad francesa en
ese país, en su mayor parte originarios de la Isla Mauricio. La prensa da
destaque al telegrama del Profesor Plinio Corrêa de Oliveira a Juan Pablo II
con ocasión del Rosario de reparación (218).
Australia - El Bureau de las TFPs exhorta a
los católicos, en mayo de 1985, a que reaccionen contra la proyección de la
película —prevista para e1 43° Festival de Sydney— enviando cartas de
protesta al servicio gubernamental de censura cinematográfica (219). También
sugiere que escriban a obispos y sacerdotes rogándoles que organicen el rezo
del Rosario para que Je vous salue Marie
sea prohibida y, caso sea proyectada, promuevan vigilias de reparación. Al
mismo tiempo, es distribuido un "TFP Newsletter" que reproduce partes
del "Aperçu".
La reacción no se hace esperar. Días después se reúnen en el Marian Center
líderes de varias asociaciones religiosas para concertar acciones. Allí son
ampliamento difundidos el "Newsletter" y una carta-protesta para ser
enviada al referido servicio de censura. La campaña se realiza también frente
a las iglesias de Sydney.
En una entrevista a la prensa, la responsable del servicio de censura
declara: "Tantas han sido las cartas que llegan, que el cartero desesperado
las ha tirado al suelo. Más de mil por día" (220). Efectivamente, ¡fueron
más de 40.000 en un mes! Impresionada por la reacción, la directora del
servicio presenta su renuncia.
El Bureau envía además un pedido a los obispos de New South Wales y
Vittoria para que se declaren a favor de la prohibición.
Pese a todo, la proyección acaba siendo autorizada. El día del estreno en
Sydney, una manifestación de 1.500 personas, presidida por una imagen de María
Auxiliadora —Patrona de Australia— se concentra frente al cine en vigilia de
oraciones. Cooperadores de la TFP levantan los estandartes del león dorado y
rezan el Rosario. Animados por Monseñor Abdo Khalifi, Arzobispo de la Archidiócesis
Maronita australiana, quien pronuncia un discurso ante los fieles allí
reunidos, un gran número de manifestantes se desplaza hasta la Catedral donde
permanecen en vigilia toda la noche.
Posteriormente, la película es prohibida en la provincia de Queensland (221).
Nueva Zelandia - Amigos de las TFPs en
Wellington promueven, a partir de los primeros días de 1986, un vigoroso
movimiento de opinión contra la película de Godard. La campaña es iniciada por
la revista "Christendom", que transcribe el "Aperçu"
francés. Anuncios de protesta son publicados en los dos diarios católicos
neozelandeses (222). En tres meses se recogen 13.000 firmas de rechazo a Je vous salue Marie.
La Conferencia Episcopal se pronuncia contra el filme, a pesar de lo cual
la censura autoriza su proyección. Se apela entonces a la Justicia y un juez
anula la autorización concedida por la censura. Gracias a esa sentencia la
película no se presenta en Nueva Zelandia.
Un informe sobre la campaña es enviado a Juan Pablo II que visita en esos
días el país. El representante del Pontífice felicita y agradece lo que ha
sido hecho en defensa de la honra de la Virgen Santísima.
Asia - En diversos países de Asia, así
como en la mayor parte de las naciones occidentales no citadas en esta reseña,
los simpatizantes de las TFPs son alertados por un número del "Boletín de
las 15 TFPs", cuya materia principal es la campaña de la TFP francesa (223).
* * *
Este relato de la acción conjunta de las TFPs muestra que hubo una
indiscutible victoria de la opinión católica contra una ofensiva de blasfemias
sin precedentes en el mundo occidental. Lejos de hacerle publicidad a Je vous salue Marie, las innumerables
protestas quiebran su ímpetu destructor y reaniman el fervor de una inmensa
multitud de católicos.
Sin duda, es una batalla ganada dentro del ámbito de una guerra que es
mucho más vasta. Las TFPs anhelan que sea el comienzo de una serie de otras
iniciativas, capaces de conducir al mundo hasta el triunfo final y completo
del Inmaculado Corazón de Maria, anunciado por la Santísima Virgen en Fátima.
En
Auckland, la ciudad de mayor población de Nueva Zelandia, amigos de las TFPs
editan "Christendom", dinámica revista cuyo expresivo lema es Nuevo celo y nuevo empeño. "Christendom"
se destacó por su valerosa actuación, aquí narrada, contra la proyección de la
película blasfema Je vous salue, Marie.
Notas
(199) El
4-6-1985.
(200) Cfr.
"Aperçu", París. N° 2, junio
de 1985.
(201)
Ibídem, N° 5, julio-agosto
de 1986.
(202)
"Covadonga Informa", Madrid, N° 92, abril
1985.
(203)
Del 28-6-1985 y 19-6-1985 respectivamente.
(204) Cfr. "TFP
Lusa Informa", N° 23, octubre 1985.
(205)
"Aperçu", N° 5, julio-agosto
de 1986.
(206)
"Time",
(207)
"National Catholic Register", 20-10-1985; "The Vanguard",
19-12-1985; "New York Catholic", 24-10-1985; "The Washington
Post", 15-5-1986; entre otros.
(208) N° 142,
2ª. quincena de mayo de 1985.
(209) Cfr.
"Pregón de la TFP", Buenos Aires, N° 146-147, 2ª. quincena de julio y
1ª. quincena de agosto de 1985. La revista de actualidad socio-política
"Somos" publica trechos del "Aperçu '.
(210) Cfr.
"Pregón de la TFP", Buenos Aires, N° 157-1514, 1ª. y 2ª. quincena de
enero de 1986.
(211)
Cfr. Ibidem, N° 171, 2ª. quincena
de julio de 1986.
(212)
"Catolicismo", N° 413, mayo de 1985.
(213) Cfr.
"Catolicismo", N° 422, febrero
de 1986.
(214)
Cfr. "TFP Informa", San Jose de Costa Rica,
N° 10, mayo de 1985; "Aperçu",
N° 5, julio-agosto de 1986.
(215)
"Tradición, Familia y Propiedad", Santiago de Chile, agosto de 1985.
(216)
"Lepanto", número especial, Montevideo, enero de 1986.
(217) Cfr.
"TFP Informa", Montevideo, marzo de 1986.
(218)
"The Southern Cross",
(219)
Cfr. "Semanario Católico",
(220) "The
Sydney Morning lierald", 28-5-1985.
(221)
Cfr. "TFP-Newsletter", Sydney, Australia,
Vol. I, N° 5, 1986.
(222)
"Christendom", Wellington, Nueva Zelandia, Vol. 1, N° 8-9 enero-febrero
de 1986; "The Tablet", 19-3-1986; y "Zealandia", 23-3-1986.
(223) Año I, N°
5, 1985.